domingo, 20 de enero de 2013

INSPECCIÓN Y RESIDENCIA DE OBRA



Ingeniero Residente

Es la persona capacitada por su instrucción y experiencia designada por un ente público o privado como responsable:
1.      De la buena ejecución de un obra.
2.      De la guía y dirección de la misma.
Esta actividad se refiere a la ejecución de obras que requieren la presencia según la ley de un ingeniero como responsable de la misma. La ingeniería se ocupa de la planeación, diseño y ejecución de proyectos para:
1.      Evitar la contaminación ambiental.
2.      Proveer el desarrollo de recursos naturales.
3.      Servicios de transporte, túneles, edificios, puentes y otras estructuras con el fin de satisfacer las necesidades de la sociedad, y además garantizar que cumplan con el propósito para el cual fueron diseñadas.

Ingeniero Inspector


Una definición técnica nos enseña que "Inspección de obra es la vigilancia que durante la ejecución de una obra debe ejercer el profesional (designado por el propietario) con el objeto de comprobar que se construye de acuerdo con los documentos legales y contractuales del proyecto
La definición oficial en Venezuela establece que la inspección de obra " tiene como facultad orientar a la empresa contratista en la ejecución de los; trabajos, controlar y medir la calidad y cantidad de los mismos, para garantizar la buena ejecución de la obra".
Son atribuciones y obligaciones del Ingeniero Inspector:
1.      Elaborar y firmar el Acta de inicio de los trabajos conjuntamente con el ingeniero Residente y el Contratista.
2.      Supervisar la calidad de los materiales y los equipos que el Contratista utilizará en la obra.
3.      Rechazar y hacer retirar de la obra los materiales y equipos que no reúnan las condiciones o especificaciones para ser utilizados o incorporados a la obra.
4.      Fiscalizar los trabajos que ejecute el Contratista y la buena calidad de las obras concluidas o en proceso de ejecución y su adecuación a los planos, a las especificaciones particulares, al presupuesto  original  o  a  sus modificaciones, a las instrucciones del Ente Contratante  y a todas las características exigibles para los trabajos que ejecute el Contratista.
5.      Rechazar cualquier integrante del personal técnico y obrero del Contratista cuándo a su juicio no sea idóneo para la ejecución de los trabajos o sea perjudicial a la buena marcha de los mismos.
6.      Suspender la ejecución de partes de la obra cuando no se estén ejecutando de acuerdo con los documentos técnicos, las normas   técnicas,   planos   y especificaciones de la misma.
7.      Exigir del Contratista el cumplimiento de la obligación de mantener al frente de la obra a un ingeniero residente.
8.      Firmar las diferentes actas:
a.      Paralización.
b.      Reinicio.
c.       Prorroga.
d.      Terminación.
e.      Recepción provisional.
f.        Recepción definitiva.
9.      Llevar el libro de obras y firmarlo conjuntamente con el residente.
10.  Levar al día los cuadros de materiales y las planillas de medición.
11.  Ordenar los diferentes ensayos:
a.      De suelos.
b.      De concreto.
c.       De asfalto, etc.
12.  Tomar nota de las garantías, fechas de vencimientos y estar pendiente de ellas.
13.  Verificar el cumplimiento del programa de trabajo y notificar al contratante el desarrollo del mismo.

Cualidades del Residente y del Inspector


1.      Aptitud para el trabajo en campo.
2.      Experiencia.
3.      Responsabilidad.
4.      Autoridad.
5.      Decisión.
6.      Intuición.
7.      Iniciativa.
8.      Imparcialidad.
9.      Disciplina.
10.  Mística.

Conceptos


1.      Memoria descriptiva del Proyecto:
a.      Documentos contentivos de la explicación del proyecto.
                                                              i.      Antecedentes.
                                                            ii.      Motivación, autorización.
                                                          iii.      Selección de alternativas.
                                                           iv.      Alcances e implicaciones (expropiaciones, interferencias, etc.)
                                                             v.      Criterios y datos de apoyo.
                                                           vi.      Metodología del diseño.
2.      Memoria descriptiva de la obra.

Ejecución del servicio.

                  Se hace mediante la contratación del Ingeniero por un ente público o privado, que funge como propietario de la obra. En dicho contrato se debe establecer:
1.      fecha de inicio.
2.      Terminación de la obra.
3.      Nombre de la obra y su ubicación.
4.      Sueldo mensual, etc. Ver modelo de contrato que se anexa.

CONCEPTOS PRELIMINARES

Libro de obra:


El principal elemento de comunicación en el campo, desde el punto de vista contractual, es el Libro de Obra, por lo que el Inspector debe asegurarse mantenerlo en la obra a buen resguardo, en buen estado y disponible para las personas autorizadas a consultarlo o utilizarlo. EL Inspector debe evitar el uso del Libro para La comunicación de aspectos irrelevantes o para mantener con el Contratista discusiones estériles.

El Inspector deberá escribir en el Libro las principales actividades diarias, los problemas surgidos, las órdenes dadas y las soluciones dadas, en especial, es importante llevar un registro de las condiciones climáticas, de la regularidad en el envío de los materiales o sus deficiencias y todo aquello que pueda incidir en el desarrollo de la obra.

La correspondencia de oficina, si bien no son parte de los documentos contractuales, contribuye a un mejor manejo de la obra. Toda correspondencia que se dirija al Contratista debe hacerse del conocimiento del Contratante a través del envío de una copia de la misma, anexa en el informe de inspección o enviarla antes, de ser necesario. Toda la correspondencia debería estar referenciada y fechada.

Es importante, sin embargo, evitar excederse en el uso de correspondencia de oficina y tratar de resolver los problemas a través de notas de campo en eí Libro de Obra. El Inspector debe estar atento en resolver los problemas que puedan   tomen o exponer de forma clara las diferencias existentes para buscarles solución,

El Ingeniero Inspector debe aprender a ver al Contratista como un aliado y no como un enemigo, tratando de ser justo, pero firme en sus decisiones, teniendo como guía la ética profesional. Debe agotar sus esfuerzos por procurar la buena calidad de la obra y no para estar pendiente solamente cuando el Contratista se equivoca, en vez de evitar que se equivoque o asumiendo la actitud de soto tratar de demostrar la mala calidad. Igualmente debe tener conciencia de su alta responsabilidad para con la sociedad, asumiendo su responsabilidad a la hora de rechazar o negar obras mal ejecutadas, mas aun sí las mismas podrían traer consecuencias a terceros. Finalmente el Ingeniero Inspector debe estar consciente de sus atribuciones para no hacer exigencias más allá de lo normal.

ACCIONES PRINCIPALES SEGÚN LA ACTIVIDAD A EJECUTAR

1.      Conocimiento de los términos contractuales.


a.      El inspector debe verificar que los documentos contractuales que rigen la relación entre el Contratante y el Inspector han sido recibidos por la Inspección. Si no han sido recibidos, ordenar su entrega por medio de una nota escrita.
b.      Verificar las memorias descriptivas, tanto del Proyecto como de la oferta, observando los alcances o limitaciones allí impuestas
c.       Asegurarse que todo el personal de la Inspección que estará involucrado en el contrato, lea y comprenda las especificaciones y documentos contractuales.
d.      Verificar que se examinen los planos y documentos que le fueron entregados al Contratista para detectar eventuales errores y proceder de acuerdo a lo establecido en los documentos contractuales.
e.      Verificar que las garantías y los seguros exigidos en el contrato han sido emitidos de acuerdo a lo requerido. Llevar un control permanente de los vencimientos de esos documentos.
f.        Verificar que el Libro de Obra se encuentre en el sitio y cumpla los requerimientos contractuales. Deberá actualizarlo diariamente.
g.      Verificar que las inspecciones necesarias previas a la emisión de Acta de Inicio sean efectuadas y que todos los trámites establecidos sean realizados. En caso de encontrar dificultades para iniciar los trabajos, recomendar la prórroga de inicio correspondiente.
h.      Verificar que el Acta de Inicio ha sido firmada por el Ingeniero Residente y el Contratista,
i.        Entregar el sitio o zona de trabajo al Contratista,
j.        Exigir la presentación del Programa de Trabajo al Contratista de acuerdo al contrato.
k.       Obtener del Contratante, copla de los permisos y licencias obtenidas para la construcción.
l.        Asegurarse que el Contratista proceda a colocar los avisos necesarios requeridos por las leyes y reglamentos para el inicio de la construcción.
m.    Obtener el nombre completo, dirección, número de teléfono, de fax y correo electrónico, cuando proceda, de los representantes legales del Contratista, su personal de campo, así como de todas las personas que intervendrán por parte del Contratante.
n.      Verificar los componentes constructivos reflejados en los Análisis de Precios Unitarios.

2.       Actividades en las obras


Básicamente para las distintas actividades o grupos de partidas de la obra, el Ingeniero Inspector deberá:

a.      Leer detenidamente las especificaciones respectivas y verificar que el Contratista las haya leído y comprendido.
b.      Aclarar cualquier duda en las especificaciones antes de iniciar el proceso.
c.       Verificar que los materiales a incorporar a la obra son nuevos, se almacenan apropiadamente y que cumplen las especificaciones, En caso de reinstalaciones, que los mismos se encuentren en buen estado y no presenten deformaciones o desgastes que impidan su reinstalación.

ACCIONES CONCRETAS DE SUPERVISIÓN SEGÚN EL TIPO DE OBRA CAPÍTULO II. EDIFICACIONES

1.      Instalaciones provisionales


a.      Aprobar al Contratista la ubicación y construcción apropiada de las instalaciones provisionales y su dimensionado de acuerdo a las especificaciones técnicas.
b.      Asegurarse que el depósito ofrece la protección necesaria contra deterioro y robo de los materiales, especialmente si éstos van a ser suministrados por el Contratante.
c.       Asegurarse que la Valla ha sido colocada y que cumple los requerimientos del Contratante.
d.      Asegurarse que el Contratista provea las adecuadas instalaciones sanitarias para uso del personal y que las descargas provenientes de los servicios sanitarios o letrinas sean dispuestos en las redes de aguas negras existentes o se provea la adecuada disposición a través de pozos sépticos u otros medios, técnica y ambientalmente aceptables.
e.      Asegurarse que la zona de trabajo ha sido delimitada adecuadamente a fin de no causar interferencia ni peligro a las zonas adyacentes y evitar la obstrucción de los accesos.
f.        Asegurarse que las instalaciones eléctricas provisionales cumplan los requisitos mínimos de seguridad para evitar accidentes y tengan la capacidad necesaria para los equipos que se van a manejar.
g.      Asegurarse que el Contratista construya los depósitos necesarios para el agua que va a ser utilizada en la construcción y exigirle un control de limpieza constante en los depósitos y en la obra.
h.      Asegurarse que el Contratista provea las adecuadas instalaciones de agua potable para el consumo.

2.      Demoliciones y desmontajes.


a.      Verificar que los procesos de demolición y desmontaje son los adecuados y no afectarán, por encima de niveles tolerables, a los alrededores.
b.      Verificar que los procesos de demolición se hagan con los equipos apropiados y se tomen las precauciones para evitar accidentes.
c.       Si existen materiales recuperables, se deberá hacer un inventario completo de los mismos e indicar la manera más apropiada de rescatarlos, almacenarlos y entregados al Contratante.
d.      Asegurarse que los materiales removidos con recuperación, sean clasificados y resguardados.

3.      Replanteo.


a.      Verificar que se establezcan referencias apropiadas, que permanezcan durante la construcción y que se mantengan replanteadas durante todo el proceso de construcción para fines de control del trazado, niveles y verificación de mediciones.
b.      Verificar que el Contratista replantee los linderos y compruebe el área de trabajo.
c.       Verificar el trazado efectuado por el Contratista para la correcta demarcación de las distintas partes del trabajo objeto del contrato.
d.      Asegurarse que el Contratista levante la cuadricula del terreno para fines del control topográfico antes de realizar cualquier movimiento de tierra.
e.      Verificar que la cuadrícula efectuada por el Contratista esté acorde a la realidad del terreno.
f.        Verificar que se respetan las variables urbanas y ordenanzas municipales.
g.      Verificar que las estacas sean adecuadamente replanteadas, para que internamente aporten las dimensiones reales de proyecto y que estén debidamente enterradas y no se desvíen cuando se replantea la altimetría y/o planimetría.

4.      Terrazas – Excavaciones


a.      Verificar que el estudio de suelos se encuentra en la obra y que ha sido estudiado y comprendido por el Contratista y la Inspección.
b.      Verificar que se remuevan las fundaciones de edificios existentes, si los hubieran.
c.       Verificar que las edificaciones y servicios existentes en el sitio, serán conservados y adecuadamente protegidos.
d.      Verificar que la vegetación existente a ser conservada, esté protegida.
e.      Verificar que las propiedades vecinas estén protegidas y se adopten medidas para evitar daños.
f.        Verificar que el material de desecho sea sacado del sitio de trabajo a un lugar apropiado.
g.      Verificar que el laboratorio de suelos efectúe las pruebas necesarias y el ensayo próctor de los materiales que se utilizarán para relleno.
h.      Verificar que el Contratista provea medidas de seguridad, tales como: cubiertas, cercas, barricadas, iluminación, avisos, según lo necesario.
i.        Verificar que se provea un adecuado control sobre el polvo producido,
j.        Verificar que los materiales de desecho o inapropiados no contaminen el subsuelo.
k.       Verificar que únicamente se utilicen materiales apropiados y que todos los materiales inapropiados se dispongan fuera de la obra y se evite la contaminación.
l.        Observar las condiciones del subsuelo durante los trabajos a fin de asegurarse de que se identifiquen las zonas de material inapropiado para que estos sean removidos adecuadamente.
m.    Ordenar las pruebas necesarias de aquellos materiales que se consideran contaminados.
n.      Verificar que las sobre-excavaciones no ocurran innecesariamente,
o.      Verificar que se tomen las medidas correctivas cuando ocurran sobre-excavaciones.
p.      Verificar que se protejan en lo posible, las excavaciones contra la lluvia, para evitar la formación de pantanos o lodos, mediante drenajes provisionales.
q.      Verificar que se hagan las inspecciones y pruebas necesarias para el control de las excavaciones y rellenos: anchos de zanja, rasantes, alineamientos, espesores de materiales y otros,
r.       Verificar que los procedimientos de obtención de material de préstamo sean adecuados y que la fuente de los mismos haya sido certificada por el laboratorio.
s.       Verificar que la compactación se efectúe de acuerdo a lo establecido en las especificaciones técnicas y que alcance la densidad esperada.
t.        Verificar que las excavaciones sean adecuadamente protegidas con métodos para seguridad del personal y las instalaciones, especialmente la estabilidad de las excavaciones en zanja. Se Recomienda comenzar las zanjas por el extremo de descarga para mantenerla siempre drenada.
u.      Verificar que los rellenos contra estructuras y paredes de mampostería se hagan de manera cuidadosa y utilizando el equipo apropiado para evitar el debilitamiento o fractura de las estructuras y mampostería. Asimismo, asegurarse que ningún relleno se ejecute antes que la estructura o mampostería haya alcanzado su adecuada resistencia.
v.       Si se encuentra material arqueológico o instalaciones no previstas, tales como tuberías, canalizaciones o tanquillas, ordenar la suspensión del trabajo hasta que personal calificado pueda analizar los hallazgos.
w.     Asegurarse que el Contratista mantiene un adecuado control de erosión e inundaciones, especialmente durante la estación lluviosa.
x.       Verificar especialmente que las excavaciones y depresiones de tierra queden protegidas al final de cada día de trabajo.
y.       Verificar que el Contratista efectúe la limpieza de las excavaciones y zonas inundadas antes del inicio de cualquier trabajo de excavación.
z.       Verificar que el agua sea extraída de las excavaciones y empozamientos por métodos y con equipos apropiados, tan pronto corno sea posible y que el material contaminado sea eliminado.

5.      Concreto armado y sus diferentes componentes de ejecución


a.      Verificar que los materiales a utilizarse en la producción del concreto, sean almacenados apropiadamente a fin de evitar deterioros y contaminaciones con materiales extraños, hojas, frutas, sales, etc. Dentro de esta Guía, el tema de concreto, por su gran importancia, se tratará separadamente más adelante, donde se hará énfasis en su control de calidad y en los aspectos contemplados en la Norma de Concreto COVENIN 1753-2005-R

6.      Refuerzo-acero:


a.      Verificar que el acero recibido es nuevo y cumple lo diámetros y requerimientos según los planos. Chequear la resistencia grabada en las barras de los lotes de acero recibidos (N60-4200 kg/cm2 o N40-2800 kg/cm2), resistencia o grado y peso. Estructuras sismorresistente requieren acero N-60
b.      Tomar las muestras necesarias de acuerdo a las especificaciones para hacer las pruebas y rechazar los lotes de acuerdo a los certificados de laboratorio.
c.       Verificar que el acero se manipule para la formación de elementos, estribos, ganchos y empalmes con los radios y dobleces apropiados.
d.      Verificar que el armado de las piezas longitudinales tengan las solapas de acuerdo a las tolerancias de las especificaciones y las normas.
e.      Verificar que tos estribos y el refuerzo principal de los elementos estructurales estén adecuadamente amarrados apropiadamente para prevenir desplazamientos y deformaciones durante el vaciado.
f.        Verificar que el espaciamiento de las barras verticales de refuerzo corresponda a la repartición prevista en el proyecto y que no se doblen para que queden centradas respecto a la sección,
g.      Verificar que el acero de refuerzo esté limpio y libre de óxido suelto, escamas o cualquier material que pueda disminuir la adherencia del concreto.
h.      Verificar que antes de colocar los encofrados, todos los elementos que quedarán embutidos con el concreto tales como: pernos de anclaje, dovelas, pasa tubos, cajas eléctricas, tuberías eléctricas, estén colocados en su sitio y adecuadamente asegurados y protegidos para evitar deterioros y desplazamientos durante el vaciado.
i.        Verificar que las barras de acero no estén en contacto con otro material antes del vaciado,
j.        Si existe conflicto entre los elementos embutidos y las barras de refuerzo, consultar con el Proyectista Estructural.
k.       Verificar que el acero quede separado del encofrado de acuerdo a los recubrimientos exigidos en los planos: el acero debe tener el recubrimiento previsto.
l.        Verificar que el acero de las obras de concreto que se vaciarán contra superficies de suelo o piedra picada, se encuentre separado de éstas por medio de separadores de concreto o similares, de la dimensión apropiada para obtener el recubrimiento establecido en los planos y/o especificaciones técnicas.
m.    Verificar que el acero de refuerzo jamás quede en contacto con la piedra o base, sin el recubrimiento adecuado.

7.      Encofrados para el concreto:


a.      Verificar que los moldes sean construidos de manera que las medidas finales de los elementos de concreto (medidas internas de encofrado), tengan las dimensiones mostradas en los planos y conforme a las tolerancias establecidas por las Normas.
b.      Verificar que los moldes sean fabricados con materiales adecuados, las juntas se sellen adecuadamente para evitar fugas de mortero y que resistan las cargas de vaciado.
c.       Verificar que el material usado anteriormente para la fabricación de encofrados, haya sido adecuadamente preparado para su reutilización y esté libre de deformaciones, escamas de concreto, agrietamientos y de cualquier material que pueda afectar la calidad del concreto y su acabado.
d.      Verificar que los encofrados se construyan a plomo y a escuadra.
e.      Verificar que el encofrado se encuentra adecuadamente firme, por medio de soportes provisionales, puntales y arriostramientos necesarios para soportar los esfuerzos de trabajo, el peso del personal y el equipo durante los procesos de vaciado, sin presentar deformaciones que afecten la dimensión final de los miembros de concreto o su alineamiento o verticalidad. Personalmente comprobar que los puntales no se muevan.
f.        Verificar que los elementos que quedarán embutidos en el concreto, tales como: pernos de anclaje, pasa tubos, ductos eléctricos y cajas no se desplacen ni deformen durante el proceso de colocación del molde y el vaciado y que los moldes tengan las aberturas apropiadas para acomodarlos.
g.      Verificar que las juntas de expansión, construcción y contracción se hayan colocado de acuerdo a los requerimientos.
h.      Verificar que los encofrados hayan sido provistos de suficiente espacio y de las aberturas necesarias para depositar el concreto apropiadamente y permitan el paso de los agregados, evitando segregación y "cangrejeras".
i.        Verificar que los andamios sean los apropiados y ofrezcan seguridad a los trabajadores en aquellos casos donde se ameriten.
j.        Verificar que todos los moldes estén limpios de cualquier desperdicio o material antes del Vaciado.
k.       Verificar que existen fas adecuadas separaciones entre el acero de refuerzo y el encofrado.
l.        Asegurarse que los encofrados permanecen en su sitio hasta que se termine el periodo de curación, según el tipo de miembro.
m.    Verificar que el concreto haya alcanzado la suficiente resistencia antes de remover los encofrados y que los miembros no son dañados o deformados al momento de la remoción de los puntales.
n.      Verificar que los encofrados son completamente removidos, especialmente en donde existan juntas de expansión, contracción y construcción, una vez que sea autorizado.
o.      Verificar que la remoción de tos encofrados se haga de manera apropiada para no dañar las piezas vaciadas.
p.      Asegurarse que se han tomado las precauciones para las reparaciones de las estructuras de concreto de manera aceptable por las especificaciones y que dichos procesos de reparaciones son realizados con todas las precauciones del caso.

8.      Vaciado de concreto:


a.      Asegurarse que todos los moldes de encofrado y refuerzos han sido inspeccionados y aprobados antes de realizar el vaciado, para poder autorizar su ejecución.
b.      Si el concreto es fabricado en obra, verificar lo siguiente:
                                                              i.      Que los materiales a utilizarse son los aprobados por et laboratorio o por el Inspector.
                                                            ii.      Que se cuenta con un diseño para la mezcla del concreto, haciendo uso de los materiales arriba mencionados y que éste diseño garantiza la resistencia requerida.
                                                          iii.      Que et equipo de mezclado es el apropiado y se encuentra en buen estado.
                                                           iv.      Que el concreto se prepare cuidando que no se contamine ni se alteren las proporciones autorizadas. Se recomienda medir las proporciones en cuñetes o cualquier elemento de volumen controlado.
                                                             v.      Verificar que los materiales estén adecuadamente almacenados y que no se contaminen con material orgánico. Se recomienda proteger los agregados en casos de lluvia,
c.       Verificar que el equipo para toma de muestras (cilindros, equipo de medida, cono de Abrams, etc.) se encuentra en el sitio y que las muestras sean tomadas apropiadamente.
d.      Verificar que la producción del concreto o su recepción en obra, si el mismo se compra a un proveedor externo, se haga de manera apropiada para evitar la paralización del trabajo de vaciado, que debe ser continuo.
e.      En caso de existir atraso en el suministro del concreto, verificar que se utilicen los aditivos necesarios para unir concreto nuevo con concreto endurecido, de acuerdo a las especificaciones técnicas.
f.        Verificar que se cuenta con el equipo de vibración apropiado y que se cumple con las exigencias de las especificaciones, sobre todo en cuanto a la cantidad de vibradores de gasolina o eléctricos, según la extensión del vaciado, o la previsión de planta eléctrica para accionar los vibradores, Se deberá controlar el tiempo de vibración para evitar decantación de los agregados.
g.      Verificar' que las pendientes, elevaciones, alineamientos y e! ajuste de los encofrados y soportes se controle durante e/ vaciado del concreto,
h.      Verificar que los andamios sean los apropiados y ofrezcan seguridad a los trabajadores en aquellos casos donde se ameriten.
i.        Verificar que se tomen las previsiones necesarias para evitar que el vaciado sea afectado por las lluvias. No insistir en la ejecución de un vaciado si existe probabilidad de lluvia.
j.        Verificar que los cilindros de las muestras se curen adecuadamente.
k.       Verificar que la cura del concreto comience lo más pronto posible y que se haga de manera apropiada.
l.        Mantener la humedad para un adecuado curado del concreto vaciado para pavimentos, aceras, cunetas y pisos.
m.    Verificar que se evite la sobrecarga y el tráfico innecesario sobre las obras que están siendo vaciadas.
n.      Tomar las medidas correctivas necesarias y ordenar las demoliciones que fuesen requeridas si los ensayos de calidad del concreto determinan que no es apropiado para la obra.

9.      Estructuras de acero y obras de herrería estructuras de acero:


a.      Verificar que los materiales que se reciben en obra son almacenados y manipulados adecuadamente.
b.      Verificar que los materiales son nuevos, sin daños y no presentan deformaciones, ni oxidaciones excesivas, Rechazar todo material que no cumpla las especificaciones.
c.       Verificar que todo el acero se almacene aislado del suelo y cubierto para evitar que su contacto con el agua.
d.      El material que va a ser .soldado debe estar libre de materiales que dañen la adherencia de la soldadura.
e.      Verificar que los electrodos utilizados sean los apropiados de acuerdo a las especificaciones o al tipo de material a soldar. Verificar que las barras de acero sean soldables (Lo dice la grabación en la barra "W")
f.        Mantener inspección constante durante el proceso de soldadura y rechazar toda aquella que presente exceso de carbón o que no se ejecute conforme a lo especificado.
g.      No permitir la unión definitiva de los elementos hasta tanto se haya verificado su horizontalidad, verticalidad e inclinación, de acuerdo al proyecto.
h.      Verificar la colocación de arandelas en las uniones apernadas, sobre todo si están sometidas a esfuerzos dinámicos o vibraciones, además, que se hayan colocado cúpulas, contratuercas o cualquier otro procedimiento que permita el aseguramiento del perno.
i.        Verificar que las vigas metálicas, columnas, cartelas u elemento de acero que no quedará embutido en concreto, sea pintado de acuerdo con lo establecido en las especificaciones.
j.        Verificar que las columnas y las vigas metálicas se fabriquen, ensamblen y se coloquen de acuerdo a lo establecido en los planos, asegurándose de que se han usado los anclajes apropiados y el tipo de material especificado.
k.       Verificar que durante el proceso de fabricación e instalación, los miembros metálicos no sean sometidos a deformaciones por malos manejos o sobrecargas.
l.        Rechazar cualquier elemento de acero que visualmente presente defectos en su alineamiento, grietas o cualquier signo de deformación después de haber sido cortado y preparado para su instalación.
m.    Verificar que todo el óxido, escamas o materiales extraños sean removidos antes de aplicar cualquier capa de pintura y/o anticorrosivo.
n.      Verificar que los andamios sean los apropiados y ofrezcan seguridad a los trabajadores, y que se empleen grúas y demás elementos de carga apropiados para las cargas que se van a movilizar.

10.  Obras de herrería:


a.      Verificar que las puertas, ventanas, marcos, tabiques y rejas se fabriquen con los refuerzos indicados en los planos y que todo el material usado sea nuevo y no esté oxidado más allá de lo normal.
b.      Para fabricar los marcos, es recomendable realizar un listado para el taller, con las medidas reales de obra, es decir medidas de los huecos de las paredes construidas, indicando en el listado, si son marcos izquierdos o derechos. Esto evitará graves y costosos errores si los marcos no coincidan con las dimensiones.
c.       Verificar que las puertas y ventanas se instalen con las holguras necesarias para el adecuado funcionamiento.
d.      Verificar que todo el óxido, escamas o materiales extraños sean removidos antes de aplicar cualquier capa de pintura y/o fondo anticorrosivo. Si hay mucho oxido, recomendar el uso de productos eliminadores o apaciguadores de óxido.
e.      Verificar que la instalación de contramarcos de puertas se haga a plomo y que los dinteles sean perfectamente horizontales.
f.        Verificar que los desperfectos en los marcos lisos o frisados donde se colocarán contramarcos, sean corregidos a fin de evitar la deformación de la hoja.
g.      Verificar que las puertas, ventanas, marcos, tabiques y rejas que se instalarán no presenten desperfectos y especialmente que no presenten torceduras o abolladuras.
h.      Rechazar cualquier puerta, ventana, marco, tabique o reja, que presente torceduras y/o desperfectos o mala calidad de material en su superficie.
i.        Verificar que las bisagras que se instalarán en las puertas o ventanas batientes, sean de la calidad especificada y en el número apropiado y que las cabezas de los tornillos no sobresalgan de las bisagras ni de las hojas. En el caso de bisagras soldadas, se verificará que la soldadura no dañe la bisagra, el marco o la puerta.
j.        Verificar que las puertas, ventanas, marcos, tabiques y rejas, estén construidas con la estructura especificada y que no presenten añadiduras en las piezas visibles, a menos que éstas estén indicadas en los planos.
k.       Verificar que las hojas y los bordes de los elementos no presenten añadiduras y que se encuentren apropiadamente alineadas y con soldadura de buena calidad.
l.        Verificar que las puertas y tabiques tengan el refuerzo necesario para recibir la chapa y/o los pasadores, según el caso.
m.    Verificar en las puertas que las cerraduras, pasadores y placas para cerraduras se instalen a las alturas necesarias y que no se presenten desalineadas. Deberán hacerse los agujeros en las hojas y en los cantos de las puertas para aquellas piezas que quedarán embutidas. Los agujeros deberán tener la forma y profundidad del objeto que quedará embutido.
n.      Verificar que tos materiales para los acabados son recibidos en obra en envases sellados, tal como establecen las especificaciones.
o.      Verificar que las ventanas batientes y las puertas son desinstaladas para proceder a darles el acabado final.
p.      Verificar que el canto superior e inferior de la puerta recibe el mismo acabado que los cantos verticales.
q.      Verificar la limpieza de bisagras, cerraduras, topes metálicos, de todo residuo de pintura o cualquier material utilizado en el acabado de las puertas.
r.       Verificar el adecuado funcionamiento de las puertas y ventanas con mecanismos, así como la verticalidad una vez que estén instaladas.

11.  Albañilería paredes:


a.      Rechazar todo material que presente deformaciones, falta de peso de los bloques o cualquier desperfecto que le impida ser utilizado apropiadamente en la obra. En el caso del ladrillo de arcilla, rechazar los que no estén adecuadamente horneados o estén quemados o deformados. En el caso de los bloques de concreto, rechazar los que presenten signos de mal curado o estén agrietados.
b.      Verificar que los bloques de concreto se encuentren secos y limpios en el momento de ser utilizados y que los ladrillos de arcilla estén limpios y sean humedecidos previamente a su colocación.
c.       Comprobar que los bloques de concreto cumplen con las normas establecidas en las especificaciones en cuanto a resistencia.
d.      Verificar que todo miembro estructural que soportara paredes de mampostería, haya alcanzado la resistencia apropiada antes de comenzar la construcción de las paredes.
e.      Verificar que el mortero utilizado es el establecido en las especificaciones y que los materiales con los que se ha fabricado hayan sido aprobados por la Inspección.
f.        Verificar que las paredes se construyan alineadas y a plomo, para lo cual deberán utilizarse reglas calibradas, niveles de burbuja y referencias de línea a base de cordel o nylon del diámetro apropiado y plomada.
g.      Verificar que las piezas de mampostería (bloques o ladrillos) se coloquen con el alineamiento vertical alternado, a menos que en los planos y especificaciones se indique lo contrario.
h.      Verificar que el espesor de las juntas de mortero se encuentre dentro de lo especificado.
i.        Verificar que si se indica relieves o hendiduras en las paredes, éstas deberán realizarse con los instrumentos adecuados.
j.        Verificar el adecuado armado y encofrado de los dinteles y machones para puertas y ventanas, constatar que el acero esté debidamente anclado.
k.       Verificar que el vaciado de los agujeros verticales para las paredes de bloque relleno, se haga con el mortero adecuado y siguiendo el proceso establecido en las especificaciones.
l.        Verificar que las barras de refuerzo vertical en las paredes de bloque no se deformen más de lo permitido durante la colocación de los bloques.
m.    Verificar que los elementos que van a quedar embutidos en la pared, tales como: tuberías, cajas, cajetines, anclas o pernos sean colocados y asegurados de manera apropiada.
n.      Verificar que las juntas de expansión indicadas en los planos se construyan de manera apropiada y con los espesores especificados.
o.      Verificar que toda la mampostería de las jardineras ha alcanzado la resistencia apropiada antes de la colocación del relleno y que se utiliza equipo apropiado que garantice la estabilidad de la mampostería durante esta actividad.
p.      Verificar que antes de colocar el relleno en las jardineras, las paredes y el fondo hayan recibido el acabado y el material de impermeabilización especificado.
q.      Verificar en los trabajos de mampostería con piedras, que éste material cumpla con las especificaciones del proyecto y que se coloquen evitando juntas verticales alineadas.
r.       Verificar que los andamios sean los apropiados y ofrezcan seguridad a los trabajadores.

12.  Revestimientos (Frisos)


a.      Asegurarse que las superficies a ser frisadas se encuentren libres de suciedad o cualquier material que pueda afectar la adherencia del mortero, que estén humedecidas y que las piezas de concreto que recibirán revestimiento hayan sido picoteadas para asegurar la adherencia.
b.      Verificar que la mezcla se fabrique de acuerdo a las indicaciones de las especificaciones.
c.       Verificar que los obreros cuenten con las herramientas apropiadas de colocación.
d.      Verificar que se hagan las reglas maestras de mortero (guías), y se dejen fraguar lo suficiente para permitir, sin deformarse, la manipulación de la regla,
e.      Verificar que los andamios sean los apropiados y ofrezcan seguridad al obrero.
f.        Verificar que durante el proceso de colocación del friso, la mezcla una vez endurecida, no se suavice con agua para hacerla más trabajable. Recomendar la preparación de cantidades adecuadas al rendimiento del trabajador y el elemento a frisar.
g.      Verificar que al momento de colocar el mortero, las cajas eléctricas, las tuberías y cualquier elemento que pueda ser manchado u obstruido, haya sido protegido.
h.      Verificar que los elementos que hayan sido manchados con mezcla, se limpien de manera apropiada y de manera rápida antes de que la mezcla fragüe.
i.        Verificar que las aristas y cuadrados se construyan alineadas, a plomo y horizontalmente, según el caso.
j.        Verificar que los revestimientos con mortero no presenten espesores más allá de lo permitido por las especificaciones técnicas.
k.       Asegurarse que los acabados finales y mezclillas, se hagan de acuerdo a lo establecido en las especificaciones técnicas.
l.        Asegurarse que el curado se efectúe de manera apropiada y por el tiempo necesario para evitar agrietamientos (mínimo 48 horas).
m.    Revisar los revestimientos, una vez terminados para descubrir oquedades, agrietamientos, depresiones o abultamientos que deban ser corregidos.
n.      Exigir las correcciones de los desperfectos de acuerdo a las especificaciones, a fin de que la superficie no presente defectos.
o.      No permitir que se aplique pintura sobre las superficies antes de que estén completamente curadas y secas a efectos de evitar que aparezcan manchas.
p.      Verificar que los espacios vacíos no queden deformados y que las superficies que recibirán los marcos de las ventanas y puertas se encuentren a escuadra y a plomo.

13.  Revestimientos (Cerámica)


a.      Verificar que las cajas de cerámica que se reciban en la obra sean las especificadas y no presenten variantes por encima de las tolerancias de las especificaciones en cuanto al dimensionamiento de las piezas individuales. Verificar que se indique en las cajas, la calidad especificada, si es de 1ra o 2da, según el caso.
b.      Verificar que los colores sean los apropiados y la coloración de las diferentes piezas sea uniforme.
c.       Verificar que la cerámica pertenezcan a un mismo lote para evitar variaciones de la misma tonalidad y las mismas dimensiones.
d.      Verificar que la superficie de las piezas no presente deformaciones.
e.      Verificar que las paredes donde se colocará la cerámica se encuentren con el friso apropiado.
f.        Verificar la distribución de las piezas en la pared a fin de evitar cortes innecesarios.
g.      Verificar que el ancho de las juntas sea el apropiado.
h.      Verificar que sean colocados con los morteros o adherentes apropiados, tales como pego blanco, pego gris o grouts y que las piezas sean untadas con las cantidades adecuadas, de manera que no se produzcan vacíos entre la pieza y la superficie base.
i.        Verificar que las piezas cortadas no presenten cantos astillados y que el equipo para efectuar el corte sea el apropiado.
j.        Rechazar cualquier pieza que se encuentre agrietada o con desperfectos.
k.       Controlar que las juntas, tanto horizontales como verticales, estén alineadas y no presente deformaciones y comprobar su horizontalidad por medio de nivel y su verticalidad por medio de plomada.
l.        Asegurarse que la superficie terminada no quede manchada con mezcla, pintura o cualquier material.
m.    Asegurarse que se cubran las juntas entre cerámicas con cemento blanco o con el mortero y color previsto en el proyecto (carateo).
n.      Verificar si el acabado de las esquinas prevé algún tratamiento: esquineros o biselados a 45 grados del canto de las cerámicas.
o.      Exigir la limpieza de la superficie de la cerámica con esponja metálica suave que no la dañe.

14.  Pisos de Morteros y otros Revestimientos


a.      Asegurarse que los ladrillos o baldosas para piso suministrados cumplen con los requisitos establecidos en las especificaciones.
b.      Verificar que el suelo, base o la superficie sobre la que se instalarán los pisos haya sido preparada de acuerdo a las especificaciones y planos.
c.       Verificar que se cumplen tas pendientes especificadas en el proyecto.
d.      Chequear el replanteo de las juntas (flejes o ladrillos), antes de proceder al vaciado del mortero, bien sea de granito o de cemento-arena.
e.      Aprobar la distribución inicial del piso para evitar cortes visuales innecesarios.
f.        Asegurarse que las líneas maestras son colocadas de forma tal que se eviten cuchillas entre las piezas del piso terminado y las paredes, escalones o cualquier arista viva.
g.      Asegurarse que el color de los pisos sea uniforme. En el caso de terracotas y ladrillos, comprobar que las capas de desgaste están dentro de lo especificado y que la resistencia de las piezas es la apropiada.
h.      Verificar que la superficie de cada pieza individual, cuando se utilizan juntas de flejes o ladrillos, no presente agrietamientos o signos de mal curado,
i.        Verificar que los pisos se coloquen con los morteros apropiados.
j.        Ordenar y asegurarse que los pisos, una vez terminados, sean protegidos contra el tráfico y los siguientes procesos de construcción.
k.       Revisar la superficie del piso terminado y verificar que no presente depresiones o deformaciones de cualquier tipo y que las juntas se encuentran a escuadra, sean uniformes y que no presente depresiones, grietas o cualquier desperfecto.
l.        Ordenar que se corrijan los pisos que presenten desperfectos.
m.    Asegurarse que, en el caso de pisos especiales, el Contratista entregue al Contratante los materiales para reparación, de acuerdo a lo establecido en las especificaciones técnicas.
n.      Verificar que las piezas que se utilizarán en los rodapiés o en los zócalos correspondan a los tamaños especificados y que las dimensiones, una vez instalados, coinciden o armonizan con las del piso.
o.      Verificar que el pulido de baldosas de granito o similar, se haga con la maquinaria apropiada y que no se produzcan depresiones.
p.      Verificar que previo al proceso de pulido se protejan las puertas, paredes, equipos y cualquier elemento que pueda ser dañado por la maquinaria o el proceso mismo.
q.      Verificar que la pulitura del piso se haga una vez que el piso sellado haya sido recibido por la Inspección, Ordenar y asegurarse que se efectúe la limpieza general del piso una vez que el mismo ha sido terminado.

15.  Pintura


a.      Verificar el tipo de pintura a emplear en paredes y techos, según sea para exteriores o interiores, ya que varía su composición: se diferencian por la resistencia a   la acción de la radiación solar y demás agentes atmosféricos (humedad, salinidad, etc.) y la resistencia a la degradación del color y duración.
b.      Para pinturas de vialidad (Demarcación Vial), denominadas pinturas de tráfico, verificar su calidad, color y contenido de reflectantes, en el caso de tenerlo previsto. Verificar que el equipo de pintura sea adecuadamente calibrado y bien replanteada la superficie para evitar que se desvíe o distorsione la demarcación.
c.       Verificar la clase, acabado y especificaciones de la pintura a emplear. Generalmente en las obras se utiliza pintura clase "A". En el mercado existe pintura hasta tipo "D" cuya calidad, costo y durabilidad es muy inferior a la tipo "A".
d.      Verificar la composición de la pintura indicada, de ser de caucho, caucho clorado, esmalte, acrílica o epóxica. Tener mucho cuidado ya que por ejemplo hay pinturas que son incompatibles para aplicarlas una sobre la otra.
e.      En el caso de usar pintura epóxica, informarse suficientemente del tiempo de mezclado y el tiempo disponible para su aplicación. Verificar que los dos componentes se encuentren en suficientes proporciones y que no se almacenen en sitios de alta temperatura o a la intemperie.
f.        Rechazar los envases que estén dañados o tengan muestras de haber sido abiertos.
g.      Verificar que la pintura se homogenice al ser mezclada y que presente uniformidad al aplicarse. Verificar la fecha del lote y su olor, ya que un olor no característico, podría ser indicio de que la pintura está vencida.
h.      Verificar que toda superficie a recibir pintura esté perfectamente curada, seca y que se ha preparado de acuerdo a lo establecido en las especificaciones o recomendado por el fabricante de la pintura. Se recomienda un período de 30 días para el curado.
i.        Verificar que se han eliminado todas las imperfecciones, grietas, escamosidades, libres de polvo o cualquier elemento extraño. Si existen oquedades, que hayan sido tratadas con pasta profesional o cualquier material aprobado por la Inspección.
j.        Verificar también que las superficies a recibir pintura estén limpias, libres de cualquier producto que pueda dañar la adherencia de la pintura o su apariencia, sobre todo si se trata de superficies previamente pintadas.
k.       Verificar que se mantiene un control de polvo a fin de no contaminar la pintura que está siendo aplicada. I.    Verificar que existen las adecuadas condiciones de luz para el trabajo a realizar.
l.        Verificar que las áreas adyacentes, equipos, accesorios y cualquier elemento que pueda ser deteriorado o manchado por la pintura a aplicarse, sea removido o cubierto con materiales apropiados para su protección.
m.    Verificar que la mano de obra es la apropiada.
n.      Comprobar ocasionalmente que la pintura está siendo mezclada apropiadamente y no se ha diluido más allá de lo permitido.
o.      Verificar el tiempo de secado de la pintura para que las capas subsiguientes establecidas en las especificaciones, no se apliquen mientras la capa anterior no haya sido recibida. q.   Verificar con sumo cuidado, que los lugares difíciles de alcanzar han sido pintados. r.    Verificar que la corrección del trabajo mal ejecutado se haga rápidamente.
p.      Verificar que las áreas que no están preparadas para ser pintadas o reciban tratamiento de otro tipo o color al que está especificado, se limpien antes de que la pintura seque y exigir que se utilicen removedores apropiados que no dañen las superficies u objetos a ser limpiados.
q.      Rechazar cualquier mezclado de pintura de diferentes fabricantes o utilizar el mismo color de dos diferentes marcas, ya que podrían diferir en componentes y tonalidades.
r.       De estar previsto en las especificaciones, verificar el espesor de la pintura colocada, expresado en mils (25.4 mieras ó 10"6 m). Existe instrumentos especiales para tal fin.
s.       Verificar que, independientemente del número de capas, la obligación del Contratista es dejar una superficie que no muestre imperfecciones, tales como: brochazos, raspaduras, grumos, pintura chorreada, manchas, etc. y que el color original de la pared o friso no sea visible a través de las capas de pintura.
t.        Recibir diariamente las superficies que han sido pintadas, indicando en el Diario de Obra el estado en que se han recibido las mismas.
u.      Asegurarse que el Contratista entienda que debe proteger las áreas pintadas de cualquier deterioro, ya que es su responsabilidad entregarlas en buen estado, a su costo, en la Recepción Provisional, Definitiva o mediante acta de entrega.

16.  Instalaciones Sanitarias


a.      Verificar que la localización de las tuberías y ramales se correspondan con lo establecido en los planos.
b.      Verificar que el contratista coordine los trabajos de excavación e instalación de tuberías con los otros servicios y con los existentes, para evitar coincidencias o separaciones entre ellas menores a las permitidas por las normas o especificaciones técnicas.
c.       Verificar que las zanjas se ejecuten de acuerdo con las especificaciones.
d.      Verificar que las tuberías sean colocadas con los alineamientos, pendientes indicadas en los planos y especificaciones y realizar las pruebas antes de proceder al relleno.
e.      Verificar que el apoyo de las tuberías se ejecuten conforme a las especificaciones y que el material de protección no sea agresivo, tal como arena gruesa o lavada.
f.        Verificar que la compactación se ejecute de manera apropiada y con el equipo correcto y que durante dicho proceso las tuberías no se rompan, deformen o dañen de cualquier manera, ordenar la reposición inmediata de los tramos dañados.
g.      Verificar que las tuberías que queden embutidas en losas, pavimentos y paredes estén instaladas y se les realice la prueba hidrostática o de verificación de pendiente, según corresponda, antes de proceder a la construcción de los mismos.
h.      Verificar que las juntas de los tramos de tuberías entre si y las tuberías contra obras de mampostería, tales como tanquillas, bocas de visita y tomas, se realicen con adecuada mano de obra y materiales que garanticen las hermeticidad de las juntas y que no presenten infiltraciones de mortero o cualquier material osado como adherente.
i.        Verificar que si por cualquier causa es necesario romper algún elemento de concreto, de mampostería o de cualquier tipo ya construido, la ruptura se haga de manera apropiada y con el equipo y herramientas adecuadas para evitar el deterioro del elemento construido o su debilitamiento.
j.        Verificar que las tuberías que las tuberías instaladas sean protegidas contra golpes y que se tomen las precauciones para evitar que las mismas no reciban basura, materiales de construcción de cualquier tipo y sobretodo, que no se utilicen para drenaje de químicos, pintura y cualquier desperdicio que pueda deteriorar la tubería o reducir su capacidad de flujo.
k.       Verificar que los accesorios que se utilicen en las tuberías sean los adecuados para el diámetro y el tipo de juntas y que las uniones no presenten desperfectos o infiltraciones de mortero o material adherente.
l.        Verificar soldaduras y longitud de solapes en tuberías, eliminando y no permitiendo las mismas en el sentido del flujo.
m.    Verificar que las válvulas sean de calidad apropiada, funcionen de manera correcta y que se protejan para evitar que se ensucien de mortero, pintura o cualquier elemento que pueda afectar su funcionamiento y apariencia.
n.      Verificar que las tanquillas, sumideros y bocas de visita se construyan de la forma, dimensiones y niveles especificados en los planos.
o.      Verificar que los centros de piso sean instalados en los lugares requeridos, todo centro de piso debe llevar su sifón requerido.
p.      Verificar que las tuberías de ventilación de aguas negras hayan sido instaladas según los planos.
q.      Verificar que los soportes de cualquier tubería aérea o expuesta, queden firmemente aseguradas por medio de soldaduras, tornillos con anclas o tornillos expansivos y que la tubería anclada o suspendida se encuentre firmemente asegurada y no esté sujeta a deformaciones.
r.       Verificar que no se usen anclas de madera para la fijación de los tornillos de anclaje y que las anclas usadas sean apropiadas para el tipo de mampostería en el que se instalara.
s.       Verificar que las tapas de concreto para tanquillas o bocas de visita se realicen con los encofrados apropiados y tengan el refuerzo adecuado. Las tapas cuadradas deberán tener todos sus vértices a escuadra y las tapas redondas no deberán tener deformaciones.
t.        Verificar que los marcos internos de las tanquillas, donde se colocara la tapa, tengan la suficiente holgura para que este anclaje.
u.      Verificar que las tanquillas, sumideros y drenajes de aguas de lluvia, no sobresalgan de las rasantes del terreno, a menos que los planos así lo determinen.
v.       Verificare que las tapas metálicas se ajusten perfectamente sobre las tanquillas o bocas de visita, y que no tengan deformaciones.
w.     Verificar que cuando las tapas de tanquillas o bocas de visita queden enterradas, se tomen las precauciones para evitar su desplazamiento durante el proceso de compactación.
x.       Verificar la hermeticidad de toda obra de mampostería destinada a aguas de lluvias y aguas negras (tanquillas, bocas de visita, pozos o sumideros) realizando las pruebas hidrostáticas establecidas en las especificaciones.
y.       Verificar que se realice la impermeabilización de tanque de acuerdo a las especificaciones.
z.       Verificar que se realice la desinfección del sistema de agua potable antes de la entrega final: tuberías y tanque de almacenamiento.
aa.  Verificar el funcionamiento de las válvulas antes de la entrega final para determinar si funcionan apropiadamente y no presentan fugas.
bb.  Verificar que los equipos de bombeo establecidos cumplan con las características de las especificaciones y se encuentren anclados de manera apropiada.
cc.   Verificar que las válvulas CHECK de interconexión del sistema de bombeo con las tuberías de aducción y distribución has sido instaladas y comprobar, a través de pruebas, que no existe reflujo del tanque a la tubería de aducción.
dd.  Verificar que exista hermeticidad entre las tuberías que atraviesan las paredes o losa del tanque de almacenamiento.
ee.  Verificar el correcto funcionamiento de la válvula del flotador del tanque y verificar que esta no se atasque.
ff.     Verificar que la tapa de inspección del tanque no permita la entrada de agua, lodo o cualquier elemento hacia el interior del mismo.
gg.  Verificar que los canales y bajantes de agua de lluvia sean hechos con el material apropiado y descarguen adecuadamente.
hh.  Comprobar la instalación de los canales para agua de lluvia, revisar longitudes, secciones, pendientes, número, tipo, forma y diámetro del bajante, verificar el material y pendiente del sistema de sujeción.
ii.      Verificar la ruta para cada bajante y disposición del efluente de cada uno.
jj.      Ejercer control sobre las aristas vivas de los canales.
kk.   Ejercer control sobre las pruebas de hermeticidad de los canales y drenajes.

17.  Artefactos Sanitarios


a.      Verificar que los artefactos sanitarios se encuentren en buen estado antes de ser colocados.
b.      Verificar que las tuberías de abastecimiento y descarga de los distintos equipos sanitarios se coloquen en la posición apropiada para el equipo que abastecerán o drenaran, respetando los manuales de instalación del fabricante y que los mismos sean drenados o abastecidos al piso o a la pared, según los planos y especificaciones.
c.       Verificar, antes de su instalación, que las griferías, tuberías de abastecimiento, tubos de descargas, sifones y válvulas de control, sean de la calidad especificada.
d.      Verificar que los equipos sanitarios sean instalados  utilizando los soportes suministrados por el fabricante o de acuerdo con los detalles del plano.
e.      Verificar que no se usen anclas de madera para la fijación de los tornillos de anclaje y que las anclas usadas sean apropiadas al tipo de mampostería en el que se instalara.
f.        Verificar que los equipos sanitarios, tales como: lavamopas, lavamanos, bateas, bebederos o lavaplatos se coloquen a la altura y posición especificadas en las normas.
g.      Verificar que los equipos sanitarios, tales como: W.C. y bidet se coloquen perpendicularmente a la pared.
h.      Verificar las visuales hacia los baños públicos, en relación a que los usuarios no se vean desde el exterior del recinto sanitario.
i.         Verificar que se respeten las distancias mínimas establecidas en los planos, especificaciones o normas, entre los diferentes equipos sanitarios y de estos, respecto a las paredes, puertas y sumideros.
j.        Verificar que los equipos sanitarios se protejan contra deterioro o uso durante la construcción.
k.       Verificar que el funcionamiento de las llaves de arresto y grifería de los equipos sanitarios y que se corrija cualquier fuga de agua.
l.        Verificar que los cortes en los pisos para los drenajes, rejillas o tapas de registro sean hechos del tamaño del accesorio que van a recibir, con una holgura razonable. Existen herramientas o equipos para perforar círculos en las piezas de cerámica.
m.    Verificar que los inodoros, rejillas y tapones de los registros estén alineados armoniosamente.
n.      Verificar que se instales todos los accesorios que han sido especificados, utilizando el método de anclaje apropiado y el tipo de ancla recomendado para el tipo de material en el que se instalara.

18.  Instalaciones Eléctricas.

Tuberías / Canalizaciones.


a.      Verificar que los materiales que deben tener la certificación COVENIN-Código Eléctrico Nacional, tenga la identificación apropiada.
b.      Verificar que se suministre e instale el uso del tipo de tubería o canalización apropiada.
c.       Verificar que las medidas de las tuberías o canalizaciones correspondan a los planos.
d.      Verificar que las tuberías que van a quedar embutidas en concreto, hayan sido instaladas antes del vaciado y que las mismas estén adecuadamente aseguradas para evitar desplazamientos o daños durante la operación de vaciado de concreto.
e.      Verificar que las tuberías que queden embutidas en la mampostería, no la debilita, en caso de duda, consultar con el proyectista estructural.
f.        Verificar que las tuberías metálicas no estén en contacto con metales de otra naturaleza para evitar reacciones galvánicas.
g.      Verificar que las tuberías se instalen en forma paralela o perpendicular a la estructura y verificar que las tuberías verticales estén a plomo.
h.      Verificar que las curvas o accesorios para cambio de dirección no excedan los límites permisibles para el tipo de material de la tubería y de los cables que conducirán.
i.        Verificar que las aberturas de las tuberías y canalizaciones estén adecuadamente tapadas durante el proceso constructivo para evitar la entrada de suciedad, concreto, líquidos o cuerpos extraños.
j.        Verificar que durante los procesos constructivos, las canalizaciones no se deformen para no reducir el área interior de la misma.
k.       Verificar que la profundidad de las tuberías, en relación con el piso, no comprometan la estabilidad del piso.
l.        Verificar que el contratista coordine los trabajos de excavación e instalación de tuberías con los otros servicios y con los existentes, para evitar coincidencias o separaciones entre ellas, menores a las permitidas por las normas o especificaciones técnicas.
m.    Verificar que las zanjas para las tuberías o bancadas se rellenen con material de buena calidad, no agresivo ni salitroso y se compacten de acuerdo a lo especificado en las excavaciones para prevenir futuros hundimientos.
n.      Verificar que colocación de cable dentro de las tuberías sean hechos con un alambre de amarre para tales fines.
o.      Verificar que donde se indiquen juntas de contracción y expansión en las tuberías o canalizaciones, estas sean apropiadamente instaladas.
p.      Verificar que los soportes de las tuberías o canalizaciones estén adecuadamente aseguradas y no presenten problemas estéticos en el caso de la tubería o canalización visible.
q.      Verificar que los cortes en las tuberías o canalizaciones se hagan a escuadra con la longitud y que se eliminen los filos o vértices que puedan dañar el aislamiento de los conductores.
r.       Verificar que todas las canalizaciones para uso futuro queden con su alambre guía y los cajetines con las tapas apropiadas.

19.  Cables


a.      Verificar que los conductores reúnan los requisitos de las especificaciones y las normas aplicables en cuanto al calibre, tipo de aislamiento (TH, THW, TTU) y colocación de aislamiento, si son trenzados y sólidos.
b.      Verificar que los empalmes de los cables estén bien asegurados y aislado con cinta plástica. Si se  usan conectores, estos deben cumplir completamente la unión sin aislamiento de los conductores.
c.       Verificar que los conectores, grapas o cualquier otro elemento necesario para unir cobre y aluminio, cumplan con los códigos para la aplicación especificada (Bimetálicos), y en el caso de que exista humedad, asegurarse que son apropiados para evitar la corrosión galvánica.
d.      Asegurarse que todas las uniones de los conductores se hagan dentro de las cajas y no queden situadas dentro de las tuberías o canalizaciones.
e.      Verificar que los conductores de polo a tierra se instales en canalizaciones no metálicas.
f.        Verificar que, previo a la instalación de los cables se haya eliminado de las tuberías cualquier cuerpo extraño o líquido que hubiera podido introducirlo en ella.
g.      Verificar que los cables no se dañen cuando se halen dentro de las canalizaciones con el alambre guía.
h.      Verificar que el aterramiento del sistema sea ubicado adecuadamente, queden distanciado de las zonas muy traficadas, que no tengan contacto con tuberías o estructuras metálicas y que las barras o el cable de cobre queden expuestos.

20.  Salidas Eléctricas (tomas, interruptores, cajas de conexión y de paso)


a.      Verificar que todos los involucrados entiendan que los planos eléctricos son esquemáticos y que el trabajo debe coordinarse con los detalles arquitectónicos y constructivos para evitar conflictos.
b.      Verificar que las cajas que se instalen sean del tamaño apropiado y de la calidad y materiales especificados. Rechazar cualquier caja que presente deformaciones u óxidos.
c.       Verificar que las cajas para salidas de pared, cajetines para interruptores y tomas han sido colocadas a las alturas apropiadas y que no ofrecen conflicto con el funcionamiento de puertas o instalaciones de muebles.
d.      Asegurarse que los cajetines ubicados en pared, se instales a la profundidad apropiada, tomando en cuenta los espesores de friso o el tipo de acabado que tenga la pared.
e.      Proteger las cajas y las canalizaciones que a ellas lleguen, con tapones de papel o cualquier material apropiado que evite el daño a las cajas y las entradas de material extraño o humedad en las canalizaciones.
f.        Verificar que las cajas que se coloquen racionalmente verticales y a nivel, para que las placas no queden desniveladas.
g.      Verificar que lo tacos o botones para los interruptores queden adecuadamente asegurados al chasis de la caja, rechazar cualquier taco que presente desperfectos, grietas o roturas de cualquier tipo.
h.      Verificar que los conductores se instalen a los tacos o botones por medio de los sistemas apropiados para cada marca.
i.        Verificar que todos los tacos sean de la misma marca.
j.        Verificar que las placas sobre las cajas son del tipo de material y acabado especificado y que se aseguren al chasis de la caja por medio de los tornillos suministrados con las placas. No se permiten amarres con alambres.
k.       Verificar que las placas cubren completamente las aberturas de las paredes y quedan en contacto con la superficie acabada.
l.        Verificar que las placas queden al plomo y alineadas a la superficie de la pared.

21.  Tableros Eléctricos


a.      Verificar el tipo de tablero de acuerdo al proyecto, el cual debería indicar: el amperaje, voltaje, número de circuitos, cantidad de breakers (interruptores termo magnéticos), número de polos, capacidad de interrupción, dimensiones y ubicación.
b.      Verificar que los tableros se instalen respetando los espacios mínimos admisibles y la máxima distancia entre el breaker, térmico o interruptor más alto al piso terminado.
c.       Verificar que los tableros estén adecuadamente empotrados a las paredes para soportar su propio peso y la manipulación y ser resistentes a las fuerzas sísmicas. En el caso de los tableros superficiales, estos deben estar anclados por medio de pernos y anclas apropiadas para el tipo de superficie en el que se anclaran. No se permite anclas de madera.
d.      Verificar que los polos a tierra requeridos sean instalados y que la red de tierra se conforme a la resistencia especificada.
e.      Verificar que los tableros tengan los espacios necesarios para instalaciones futuras de acuerdo a lo establecido en los planos y especificaciones.
f.        Verificar que la instalación de los tableros sea coordinada con los otros servicios a fin de evitar interferencias o poner en peligro la instalación futura de la instalación. Especial cuidado debe ponerse en evitar que las tuberías de agua potable, descargas de aguas de lluvias, canales o cualquier elemento conductor de líquidos, se instale tomando la precaución  de que no constituya un peligro potencial para los taleros y las instalaciones eléctricas.
g.      Verificar que todos los breakers del tablero queden debidamente identificados con el nombre del circuito que controlan.

22.  Iluminación


a.      Verificar que todas las luminarias, faros y lámparas tengan la certificación normativa.
b.      Verificar que la distribución de las lámparas se coordine con los otros elementos constructivos para eliminar cualquier discrepancia o interferencia.
c.       Verificar que la suspensión, soporte y método de montaje tomen en cuenta el paseo y las dimensiones del elemento.
d.      Verificar que las lámparas y salidas de luz se instalen a las alturas especificadas.
e.      Verificar que los difusores de las lámparas no presenten defectos ni grietas.
f.        Verificar que si se ha especificado socates de porcelana, no se usen receptáculos plásticos. En ambos casos estos no deben presentar grietas y deben ser capaces de resistir el tipo de bombillo a ser colocado.
g.      Verificar que ninguna lámpara se apoye directamente en las cuadriculas de suspensión del cielo raso, sino que sea suspendida con alambre galvanizado o  cualquier sistema especificado o aprobado en suspensión, directamente a la estructura del techo, losa o estructuras secundarias especialmente construida para ello.
h.      Verificar que las lámparas se instalen alineadas con la dirección de las paredes, excepto donde esto sea impráctico.
i.        Verificar que los balastros de las lámparas fluorescentes y de luminarias de descarga de vapores, sean los apropiados para el voltaje, transformador y demás especificaciones.
j.        Verificar que el tipo de lámpara conforma a lo requerido en cuanto a potencia (Numero Vatios-Watts), ahorro de energía, estilo, color, características y vida útil.
k.       Verificar que se sustituyan las lámparas que presenten desperfectos durante las pruebas.

NORMAS GENERALES PARA EL DESEMPEÑO DE LA PROFESIÓN DEL INGENIERO.


Como profesionales, los Ingenieros deben ajustarse a los siguientes cánones al desempeñar su profesión.

1.      Tener en cuenta principalmente, la seguridad, la salud y el bienestar público. Esto implica también el compromiso de preservar los recursos naturales y atender el mejoramiento del ambiente, para el incremento de la calidad de vida.
2.      Comportarse con todo patrón o cliente, como profesional leal evitando conflictos de intereses.
3.      Aplicar al máximo sus conocimientos y experiencias en todo proyecto.
4.      Prestar sus servicios solo en áreas de su competencia; si se involucrasen otras disciplinas, los ingenieros deben contratar o recomendar la contratación de personal calificado o asociarse con consultores competentes en dichas áreas. Por consiguiente, los proyectos de ingeniería deben plantearse, diseñarse y construirse satisfaciendo los siguientes criterios:
a.      Servir a los propósitos que especificó el dueño o cliente.
b.      Diseñarse dentro de un plazo aceptable para el dueño o cliente.
c.       Que sean resístete a las cargas y al uso al que se someterán en su vida útil.
d.      Cuando se termine el proyecto, debe ser el óptimo, el de más bajo costo, para conseguir los objetivos que se desean, o el mejor con el dinero invertido tal como lo solicito el dueño o cliente, si el proyecto es ejecutado adecuadamente el costo de la construcción no debe exceder al presupuesto en más del 5%.
e.      Los proyectos deben diseñarse y construirse con base a los requisitos legales pertinentes, conforme a las normas de ingeniería aceptada y su ejecución se hará según las especificaciones establecidas por el proyectista.

RESPALDO LEGAL

               Lo indicado en la Ley de ejercicio de la Ingeniería, La Arquitectura y Profesiones Afines.

1.      Artículo 9.- Capítulo IV


Constituye el Ejercicio Profesional, con las responsabilidades inherentes, cualquiera de las actividades que requieran la capacitación proporcionada por la educación superior y sean propias de las profesiones a que se contrae esta ley, según se determine reglamentariamente.

2.      Artículo 10.- Capítulo IV


Los documentos técnicos tales como proyectos, planos, mapas, cálculos, croquis, minutas, dibujos, informes técnicos o escritos, son propiedad del profesional autor de ellas, por consiguiente, ninguna persona   natural o   jurídica   podrá hacer uso de ellos, sin el consentimiento del autor, salvo estipulación en contrario.

3.      Artículo 11.-Capítulo IV  


Para hacer efectiva la disposición contenida en el artículo anterior, todos los supra documentos deben llevar la firma de su autor, profesional de la respectiva especialidad con el número de inscripción de este en el colegio de Ingenieros de Venezuela.

4.      Artículo 12.- Capítulo V


Ningún profesional podrá ejercer sino la especialidad para la cual le autoriza expresamente el título que posee.

LO INDICADO EN LAS CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN Y EJECUCIÓN DE OBRAS.

Artículo 21.

El contratista deberá mantener al frente de la obra un Ingeniero en legal y libre ejercicio de la profesión quien ejercerá de la profesión, quien ejercerá  las funciones de Ingeniero Residente, con experiencia y especialidad en el área de la obra, objeto del contrato, certificado como tal por el colegio de Ingenieros de Venezuela, y participará por escrito al Ente Contratante, la   Designación de este, acompañándola de la constancia de su aceptación, de Copia de la solvencia y certificación emitida por el Colegio de Ingenieros Venezuela. El Ingeniero Residente tendrá poder suficiente para a actuar por el contratista durante la ejecución de los trabajos y es el único responsable.

LO INDICADO EN EL REGLAMENTO DE OCEPRO

1.      Artículo 2.- Literal (e)

Constatar que los profesionales encargados de los diferentes trabajos de Ingeniería, Arquitectura y Profesiones Afines ejerzan en correspondencia con la formación académica y experiencia profesional, en un todo, de acuerdo con lo pautado en la ley de Ejercicio de la Ingeniería, la Arquitectura y Profesiones Afines y que su nivel profesional haya sido determinado de acuerdo a los criterios establecidos en el Manual de Contratación del C.I.V. Así mismo verificará la inscripción en el C.I.V., solvencia con el C.I.V., que el trabajo a ejecutar corresponda a la especialidad respectiva y que no esté suspendido por el Tribunal Disciplinario.

2.      Artículo 2.- Literal (s)

Velar por que todos los pagos que realiza el ente contratante estén conformados, además de la inspección por la firma del Ingeniero Residente. Igualmente  vigilará que se incluya la firma del Profesional Colegiado en todos los documentos  que se requieren para la contratación, presupuestos, análisis de precio, cronogramas, valuaciones, actas de inicio y terminación, planos, croquis, memorias  descriptivas y todos aquellos documentos que representan ejercicio profesional. El C.I.V. establecerá las medidas acuerdos y controles que se considere conveniente con los organismos tramitadores, para velar porque esta disposición contemplada en la Ley de Ejercicio se cumpla. La supervisión, físicamente se hará en los entes respectivos, siendo los agremiados que allí laboren sus principales vigilantes.

FUNCIONES DEL INGENIERO RESIDENTE


1.      Cumplir y hacer cumplir cabalmente las condiciones del contrato de la obra.
2.      Conocer y conservar en la obra su documentación técnica: planos, especificaciones, memoria descriptiva, presupuesto y programa de trabajo, revisarla a fin de detectar alguna eventual omisión, contradicción o ambigüedad: Hacer el diseño de la mezcla y controlar su vaciado.
3.      Llevar al día el libro de obra conjuntamente con el Ingeniero Inspector.
4.      Controlar la cantidad y la calidad de los materiales y equipos a usar en la obra, devolviéndolos si no son adecuados: Revisar los encofrados y asegurarse que no fallaran.
5.      Rechazar cualquier integrante de su personal técnico y obrero que no sea idóneo en su trabajo.
6.      Supervisar los trabajos que ejecute su propio personal o el de los contratistas.
7.      Confeccionar, y conformar previa medición de la obra ejecutada, conjuntamente con la inspección, las valuaciones de los trabajos  en los formularios reglamentarios, así como el cuadro de cierre, para que sean sometidos  a la revisión del Ingeniero Inspector.-
8.      Elaborar y firmar las actas de Inicio, Paralización, Reinicio, Terminación, Recepción Provisional, y Aceptación definitiva, conjuntamente con el Ingeniero Inspector.
9.      Informar al contratista, el avance físico y económico de la obra en los formularios que éste establezca.
10.  En especial permanecer en la obra en oportunidad de los vaciados de concreto para su debido control.
11.  Elaborar los informes correspondientes a situaciones de emergencia que debe conocer el Ingeniero Inspector para su debida tramitación ante el ente contratante.
12.  Plantear por escrito al Ingeniero Inspector cualquier duda o sugerencia sobre el proyecto de la obra, que sea necesaria para su mejor ejecución.
13.  Controlar la programación aprobada en la oferta, para conocer el avance de cada partida.
14.  Controlar los materiales mediante un cuadro de consumo de materiales.

HONORARIOS POR SERVICIOS PROFESIONALES


Grafico 1

Honorarios contratados por una suma global por los servicios.


En este monto debe tomarse en cuenta:
1.      El tiempo de contrato.
2.      El salario no puede ser menor que el establecido en el tabulador del C.I.V.
3.      Incluir un costo asociado al sueldo equivalente a un factor que oscile entre 1,60 y 1,75 dependiendo del tiempo.
4.      Agregar los costos Indirectos.
5.      Cualquier otro gasto en el que pueda incurrir y que no esté incluido en los costos indirectos.
6.      Ganancias o utilidad si tiene que gerenciar el proyecto.
7.      Un bono si la obra termina en el plazo previsto.

Un Porcentaje del valor de la construcción:

            Se establecen dos métodos de cálculo.
1.    Según Costo de Nomina.
Los factores multiplicadores del costo de nomina se fijan en los valores siguientes:

PRESTACIONES SOCIALES O COSTOS ASOCIADOS AL SUELDO
1.76 (F.C.A.S.)
COSTOS INDIRECTOS O GASTOS GENERALES Y DE ADMINISTRACION
1.96 (F.C.I.)
TIEMPO NO PRODUCTIVO O FACTOR DESOCUPACION
1.20-1.05 (F.O.P.)
UTILIDAD O ESTIPENDIOS
1.10-1.20 (F.E.)
OTROS
1.05

El factor de tiempo no productivo varía con el tiempo de la elaboración del proyecto.

TIEMPO DE ELABORACION DEL PROYECTO
FACTOR DE TIEMPO NO PRODUCTIVO
HACTA UN AÑO
1.20
UN AÑO Y UN DIA HASTA DOS AÑOS
1.10
MAS DE DOS AÑOS
1.05

Aplicando estos factores (C.E.= costos de estudios= V.S.P.) con respecto al costo de nomina básico (C.N.B.)

HASTA UN AÑO

UN AÑO Y UN DIA HASTA DOS AÑOS

MAS DE DOS AÑOS

2.    PROPORCIONAL AL COSTO DE LA OBRA
Se aplica a los estudios o proyectos relacionados directamente con la construcción de una obra.